كيفية تصديق الشهادات من وزارة الخارجية
الكثير من العملاء يفكرون حتمًا عن مكتب تصديق الشهادات وزارة الخارجية، لكي تتيسر عملية تنقلهم من دولة إلى أخرى للسياحة أو حتى للإقامة.
وهنا تلعب الترجمة المعتمدة في مكتب تصديق الشهادات وزارة الخارجية Cervantes دورًا عظيمًا في خدمتكم لكي تحصلوا على شهادات رسمية مترجمة باحترافية شديدة
مكتب تصديق الشهادات وزارة الخارجية
التعليمات الواجب اتباعها عند التصديق على المستندات:
الأوراق الرسمية والمستندات الصادرة من داخل دولة الامارات العربية المتحدة
لن يتم تصديق وزارة الخارجية على النسخ، ولكن يتم التصديق على أصل المستند من الجهة الحكومية الصادرة منها المستند.
يتم التقديم للتصديق على المستند من وزارة الخارجية عبر القنوات الرقمية.
كما يتم وضع المستند الأصلي في المغلف قبل تسليمه لموظف خدمة التوصيل.
التصديق على المستندات المعتمدة إلكترونياً:
يرجى إرفاق رمز الاستجابة السريعة أو أي رابط صادر عن الجهة المعتمدة للتحقق من المستند والتصديق عليه.
الأوراق الرسمية والمستندات الصادرة من خارج دولة الامارات العربية المتحدة
التصديق على أصل المستند من وزارة خارجية الدولة الصادر منها المستند.
التصديق على المستند من سفارة أو قنصلية دولة الامارات العربية المتحدة في الخارج عبر القنوات الرقمية.
أنواع الوثائق التي تحتاج إلى التصديق
هناك نوعان من الوثائق التي تحتاج إلى تصديق:
الوثائق الداخلة
ووفقا للقانون الاتحادي في دولة الإمارات العربية المتحدة، يجب على من يتقدم بطلب للإقامة في البلاد أن يوفر وثائق مصدقة من وزارة الخارجية في البلد الذي صدرت منه الوثائق
وإضافة إلى ذلك يجب تصديق تلك الوثائق من قبل مكتب تصديق الشهادات وزارة الخارجية في دبي أو أبو ظبي.
ويجب وضع الوثائق الأصلية المصدقة معه والرسوم المطلوبة إضافة إلى ذلك جواز السفر الخاص به، قبل طلب الحصول على خدمات مكتب تصديق الشهادات وزارة الخارجية في دبي.
الوثائق الخارجة
كما يحتاج الأشخاص الذين يغادرون الإمارات إلى تصديق وثائقهم من قبل الدوائر الحكومية.
وتعتبر وزارة الخارجية أعلى دائرة في البلاد ولها كامل الصلاحية لتصديق الوثائق المتعلقة بأي نشاط في البلاد.
و كذلك توثق وزارة الخارجية فى الإمارات إضافة إلى ذلك شهادات الميلاد، وشهادات الزواج، شهادات الانسحاب من الشراكة أو الشركات
وعقود الخادمات، ووثائق المخالصة،وشهادات الوكالات التجارية، وغيرها من الشهادات.
الأوراق والشهادات التي يحتاجها مكتب تصديق الشهادات وزارة الخارجية في الإمارات
ومن بين الأوراق التي تحتاج إلى مكتب تصديق الشهادات وزارة الخارجية، كل تعهد صادر من إحدى الجهات أو اتفاق مبرم بين فريقين أو أكثر، مثل:
- صور جواز السفر
- عقد الزواج
- تعيين وكلاء تجاريين
- سحب شراكات
- استخراج شهادات تخليص
- عقود الخدمة الفردية مع بعض القنصليات
محتويات خدمة التوثيق في الإمارات
تشمل خدمات مكتب تصديق الشهادات وزارة الخارجية في الإمارات:
- الوكالات التجارية خاصة أو عامة
- شهادة عضوية
- رخصة تجارية
- شهادة عضوية لغرفة التجارة
- قرار مجلس إدارة
- إدخال شريك جديد
- عقد تأسيس
- السجل التجاري
- العلامات التجارية
- الميزانية المالية
- تعديل بحصة رأس المال
- فتح فرع جديد للشركة الأجنبية في الإمارات
- فتح فرع جديد للشركة المحلية خارج الإمارات
وبالنسبة للفواتير الصادرة من داخل دولة الإمارات العربية المتحدة، فيتم التصديق عليها جميعاً من غرف التجارة والصناعة
كما يتم تصديق الفواتير الصادرة من خارج الدولة جميعها من خارجية الدولة ذاتها وسفارة دولة الإمارات في الدولة التي صدرت منها الفواتير.
وهناك خدمة خاصة بالتصديقات لذوي الاحتياجات الخاصة، وتسمى “التصديق عندك”، وتقدمها وزارة الخارجية فى دولة الإمارات العربية المتحدة لطالبي الخدمة من فئة ذوي الاحتياجات الخاصة بهدف تقديم خدمة مميزة وسريعة لتصديق مستنداتهم دون الحاجة إلى دخول مراكز التصديق.
مكتب تصديق الشهادات وزارة الخارجية
من منا لا يحتاج في حياته اليومية إلى ترجمة مستندات رسمية!
لا أظن أن شخصا منا لا يحتاج هذه الخدمة، لذلك وفرنا لك عميلي العزيز ترجمة الشهادات المعتمدة لكافة المستندات رسمية كانت أو خاصة في المجالات المختلفة وعلى يد مترجمين خبره وكفاءة.
وتتم هذه الخدمه المميزة من خلال مجموعة من أدق مترجمين معتمدين في ترجمة المستندات الحكومية والخاصة و ترجمة الشهادات أيضًا.
والآن لنأخذ جوله حول خدمات ترجمة المستندات التي يقدمها Cervantes لعملائه الأفاضل. وتتمثل في التالي:
- ترجمة جواز السفر.
- وكذلك ترجمة مستندات طبية.
- ترجمة هوية الرقم القومي.
- كما يقوم بترجمة الشهادات الدراسية الرسمية.
- ترجمة الأوراق والمستندات المالية.
- بالإضافة إلى ذلك ترجمة المستندات والأوراق الحكومية.
- وعلاوة على ذلك ترجمة التقارير الخاصة بالمستشفيات.
كل هذه الخدمات المتنوعة من الترجمة يوفره مكتب Cervantes للترجمة المعتمدة. كل ما عليك فعله للحصول على هذه الخدمات هو أن تسارع في التواصل مع مكتب Cervantes
لماذا يعتبر مكتب Cervantes أفضل مكتب تصديق الشهادات وزارة الخارجية
يعتبر مكتب تصديق الشهادات وزارة الخارجية Cervantes من المكاتب الرائدة في مجال الترجمة المعتمدة في جميع أنحاء الوطن العربي، يضم هذا المكتب مجموعة مميزات تجعله مميزا عن سواه. والتي يمكن أن نلخصها في النقاط التالية:
- خدمة عملاء متاحة 24ساعه.
- سرعة الأداء في تسليم الملفات المترجمة للعملاء الكرام.
- الدقة الشديدة التي يتبعها مترجمي Cervantes في ترجمة شهادة الزواج وغيرها من الشهادات.
- الجودة ليس لها مثيل عند مكتب Cervantes.
- الأمانة العلمية المتبعة في النصوص المترجمة، مما يحافظ على رونقها.
- ضمان الحفاظ على النصوص المترجمة من السرقة أو الاحتيال.
كيف يترجم مكتب Cervantes وثائق عقد الزواج
يقوم مكتب Cervantes للترجمة المعتمدة بإتباع مجموعة من الخطوات التي من خلالها يضمن للعملاء الأفاضل الحصول على أدق ترجمة الشهادات الزواج. وتتمثل هذه المراحل في النقاط التالية:
يضمن للطرفين الحصول على أدق خدمة، من خلال خلو ترجمة شهادة الزواج من أى تناقضات أو سوء فهم.
الاهتمام بترجمة المعلومات الضئيلة في شهادة الزواج، للعمل على إفادة الزوجان في حال رغبتهما في السفر للخارج.
ترجمة وثيقة الزواج بأعلى جودة ممكنة.
ويكون هذا شامل كافة أجزاء وثيقة الزواج، بداية من العناوين والتواريخ والأوقات وكذلك الأسماء.
مراعاة الاختلافات في عقود الزواج المرغوب في ترجمتها، حيث يختلف محتوى بعض عقود الزواج عن غيره، فنجدها تتضمن معلومات وتفصيلات أكثر.
الحفاظ على المعلومات الواردة في ترجمة عقد الزواج من أسماء الزوجان وأسماء أمهاتهم وآبائهم وكذلك المكان الذى تم فيه الزواج وما يتضمنه هذا الزواج من شروط.
في الختام، يعد مكتب من Cervantes أفضل مكتب تصديق الشهادات وزارة الخارجية في دولة الإمارات، حيث يقوم بترجمة جميع انواع الشهادات
ومن ضمن هذه الشهادات شهادات الزواج، بالإضافة إلى ذلك يوفر لك هذا المكتب الدقة الشديدة وسرعة الأداء والأمانة وكذلك الجودة.
يمكنك قراءة المزيد عن :