The Crucial Role of Sworn Translators in UAE Courts
In the UAE legal system, Arabic is the official language of the courts. This means that all evidence, contracts, written testimonies, and supporting documents submitted by non-Arabic speakers must be translated. This is where the Sworn Translator becomes a pivotal figure in the pursuit of justice.
Who is a Sworn Translator?
A sworn translator in the UAE is a professional who has passed rigorous exams and has been sworn in before the Ministry of Justice. They are officially authorized to attest that a translation is a true and accurate representation of the original document. Their stamp and signature carry legal weight.
Translation in Litigation
In court cases involving international parties, the quality of translation can determine the outcome. If a contract clause is translated ambiguously, the judge may interpret it differently than intended. Sworn translators bridge the gap between foreign legal documents and the UAE civil law system.
Oral Interpretation
Beyond documents, sworn translators also provide oral interpretation services during court hearings for authorized personnel, ensuring that non-Arabic speaking defendants or witnesses can fully participate in legal proceedings.
Tags:


